Stay in touch
Subscribe to our RSS!
Oh c'mon
Bookmark us!
Have a question?
Get an answer!

Feature Title‎ 1

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat... Read More

Feature Title‎ 2

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat... Read More

Feature Title‎ 3

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat... Read More

Feature Title‎ 4

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat... Read More

Feature Title‎ 5

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat... Read More

Minggu, 02 Desember 2012

Yui - Life

0 komentar
ROMAJI
Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
“Yume wa kanai mashita ka?”
ATASHI mada MOGAite iru
Kodomo no goro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umare tsuki
Hi no atari basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru ka na?
Nante omottanda
Tobitatsu tame no tsubasa
Sore wa mada mie nai
KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru
Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo
Namida ga koborete kita
Aisaretai aisaretai bakari
ATASHI itte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne
Kodomo no goro wa MAMA no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawari tai
Ima zenbu
Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life
Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru
Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know… You know…
Mayoi michi mo shikata nai
I can change my life
Sugite kita hibi zenbu de
Ima no atashi nanda yo
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru


INDONESIA:
Di kota yang penuh dengan debu
Aku tak dapat tertawa riang dan aku menundukkan kepala
Orang berlalu begitu cepat
Aku bertanya ” sudahkah mimpi mereka terkabul?” tapi aku masih berjuang
Aku ingin mencoba hidup di kenyataan
daripada kembali ke masa kecilku
memang aku adalah seorang pengecut
Jika aku pergi menuju tempat yang penuh sinar mentari dan merentangkan tanganku,
Aku bertanya-tanya dapatkah aku pergi ke luar langit itu
Itulah yang kupikirkan
Sayap yang biasa kugunakan untuk terbang masih tak terlihat
Karena itu tidak sederhana, maka aku bisa tetap hidup
Aku baru saja memungut anak anjing yang basah
dan untuk sesaat aku tertawa hingga air mataku terurai
“Aku ingin dicintai, aku hanya ingin dicintai”
itulah yang kukatakan. Tak ada gunanya hanya memintanya
Saat aku kecil, ada hari-hari di mana aku sangat melukai ibuku
Aku ingin mengubah segalanya
Aku pergi menuju tempat yang penuh sinar matahari dan memegang erat tanganmu
Aku akan menghancurkan tempat itu, saat itu sehingga aku dapat mengubah hidupku
Namun aku benar-benar tak sanggup menyampaikan apa yang ada dalam hatiku
Karena itu tidak sederhana, maka aku bisa tetap hidup
Aku pergi menuju tempat yang penuh sinar matahari dan membuka petaku, tapi
Aku tahu… Kau tahu… selalu ada jalan keraguan
Aku dapat mengubah hidupku !!
Semua hari yang telah berlalu membuatku menjadi aku yang sekarang
Karena itu tidak sederhana, maka aku bisa tetap hidup
Read More →

Aqua Timez - Sen No Yoru Wo Koete

3 komentar
ROMAJI :
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaerunda
Anata ga boku wo aishiteru ka aishitenai ka
Nante koto wa mou docchi demo ii n da
Donna ni negai nozomou ga
Kono sekai ni wa kaerareru mono ga takusan aru darou
Sou soshite boku ga anata wo aishiteru to iu jijitsu dake wa
Dare ni mo kaerareru shinjitsu dakara
Sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
Tsutaenaka naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo demo
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Kono hiroi sekai de meguri au yorokobi wo kotoba jya ii arawasenai ne
Dakara bokutachi wa hohoemi
Iro azayaka ni sugiru aki wo doremi de utatte
Fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi
Atarashiku umare kawaru dareka wo mamoreru youni to
Kita michi to yukisaki furikaereba itsudemo okubyou na me wo shite ita boku
Mukiaitai demo sunao ni narenai
Massugu ni aite wo aisenai hibi wo
Kurikaeshite wa hitori bocchi wo iyagatte
Ano hi no boku wa mukizu no mama de hito wo aisou to shite ita
Sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni yukou
Tsutaenaka naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni suki tte tsutaeru
Sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa


INDONESIA:
Aku ingin dicintai, tapi kau tak terlihat mencintaiku
Aku berjalan dalam lingkaran ini
Aku menemukan satu jawaban; Meski aku takut, meski aku terluka
Aku dapat mengatakan “Aku mencintaimu” pada orang yang kucintai
Apakah kau mencintaiku? Atau tidak mencintaiku?
Untuk hal seperti itu, aku telah menemukan jawaban untuk keduanya
Tak masalah seberapa banyak aku berangan-angan
Banyak sekali hal yang tak dapat diubah di dunia, kan?
itu benar, dan hanya karena kenyataan bahwa aku mencintaimu
Adalah kenyataan yang tidak dapat diubah oleh semua orang
Melewati ribuan malam dan mengatakannya padamu
Ada sesuatu yang harus kukatakan padamu
Aku ingin dicintai, tapi kau tak terlihat mencintaiku
Aku berjalan dalam lingkaran ini
Aku menemukan satu jawaban; Meski aku takut, meski aku terluka
Aku dapat mengatakan “Aku mencintaimu” pada orang yang kucintai
Aku takut untuk mengungkapkan perasaanku dalam kata-kata
Namun aku dapat mengatakan “Aku mencintaimu” pada orang yang kucintai
Dalam dunia yang luas ini, aku tak dapat mengutarakan bagaimana senangnya bertemu dirimu dengan kata-kata
Jadi kita tersenyum, menyanyikan musim gugur yang bersemangat dalam do-re-mi
meninggalkan musim dingin, menunggu sinar mentari bercahaya melalui pepohonan saat musim semi
Dan lahir kembali, sehingga kita dapat melindungi seseorang
Dalam jalan yang kita lalui dan tujuan kita, saat kita melihat ke belakang, aku selalu memiliki mata malu-malu
Aku ingin menumpaimu, tapi aku tak dapat jujur
Aku, yang mengulang hari-hari di mana aku tak dapat langsung mencintai mitraku
Dan membenci sendirian pada hari itu
Sepertinya mencintai orang-orang saat tak terluka
Melewati ribuan malam dan mengatakannya padamu
Ada sesuatu yang harus kukatakan padamu
Aku ingin dicintai, tapi kau tak terlihat mencintaiku
Aku berjalan dalam lingkaran ini
Aku menemukan satu jawaban; Meski aku takut, meski aku terluka
Aku dapat mengatakan “Aku mencintaimu” pada orang yang kucintai
Meski keinginan itu tak terkabul,
Aku dapat mengatakan “Aku mencintaimu” pada orang yang kucintai
dan itu adalah hal terindah di dunia
Read More →

Rie Fu - Life is Like a Boat

0 komentar
ROMAJI
Nobody knows who I really am,
I’ve never felt this empty before.
And if I ever need someone to come along,
Who’s gonna comfort me and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can’t escape
But if we ever get lost on our way
The waves will guide you through another day
Tooku de iki wo shiteru
toumei ni natta mitai
Kurayami ni omoeta kedo
mekakushi sareteta dake
Inori wo sasagete
atarashii hi wo matsu
Azayaka ni hikaru umi
sono hate made ee~
Nobody knows who I really am
Maybe they just don’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you will follow me and keep me strong
Hito no kokoro wa utsuri yuku
nukedashitaku naru
Tsuki wa mata atarashii shuuki
de mune wo tsureteku
And every time I see your face
The oceans lead out to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can’t see the shore
Oh, I can’t see the shore…
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I’d feel this way toward you
And if you ever need someone to come along
I will follow you and keep you strong
Tabi wa mada tsuzuiteku
odayaka na hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki
de mune wo terashidasu
Inori wo sasagete
atarashii hi wo matsu
Azayaka ni hikaru umi
sono hate made
And everytime I see your face
The oceans lead out to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can’t see the shore
Unmei no fune wo kogi
nami wa tsugi kara tsugi e to
Watashi-tachi wo osou kedo
sore mo suteki na tabi ne
Dore mo suteki na tabi ne…

INDONESIA
Tak ada yang tahu siapa aku sebenarnya
Aku tidak pernah merasakan sehampa ini sebelumnya
Dan jika aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku,
Siapa yang akan membuatku nyaman, dan menjagaku tetap kuat?
Kita semua mendayung perahu nasib
Ombak terus datang dan kita tak dapat lari
Tapi jika kita tersesat
Ombak itu akan memandumu melewati hari yang lain
Jauh, Aku bernafas, seakan-akan aku tak terlihat
sepertinya aku dalam kegelapan, tapi sebenarnya hanya mataku saja yang ditutup
Aku berdoa sembari menanti hari yang baru
Bersinar terang hingga ke pinggir laut
Tak ada yang tahu siapa aku sebenarnya
Mungkin mereka sama sekali tak peduli
Tapi jika aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku
Aku tahu kau akan mengikutiku, dan menjagaku tetap kuat
Hati orang berubah dan mencoba berlepas diri
Bulan dalam perputarannya memandu perahu ini lagi
Dan tiap kali aku memandang wajahmu
Laut yang bergelombang mengangkat hatiku
Kau membuatku ingin mempertahankan dayung ini, dan segera
Aku dapat melihat ombak itu
Oh, Aku dapat melihat ombak itu
Kapankah aku melihat ombak itu?
Aku ingin kau tahu siapa aku sebenarnya
Aku tak pernah mengira aku merasakan hal ini padami
Dan jika kau membutuhkan seseorang untuk menemanimu,
Aku akan mengikutimu, dan menjagamu tetap kuat
Dan perjalanan tetap berlanjut dalam hari-hari yang sepi
Bulan dalam perputarannya yang baru di atas perahu ini
Aku berdoa sembari menanti hari yang baru
Bersinar terang hingga ke pinggir laut
Dan tiap kali aku memandang wajahmu
Laut yang bergelombang mengangkat hatiku
Kau membuatku ingin mempertahankan dayung ini, dan segera
Aku dapat melihat ombak itu
Kita mendayung perahu takdir. Namun, gelombang terus menerjang kita
Tapi, ini tetaplah perjalanan yang mengesankan, kan? Bukankah semuanya perjalanan yang mengesankan?
Read More →

Minggu, 25 November 2012

Aluto - Michi ~To You All~

0 komentar
ROMAJI:
Daitai itsumo doori ni
Sono kado wo magareba
Hitonami ni magire komi
Tokete kieite iku

Boku wa michi wo nakushi
Kotoba sura nakushite shimau
Dakedo hitotsu dake wa

Nokotteta, nokotteta
Kimi no koe ga

Warau kao mo, okoru kao mo subete
Boku wo arukaseru

Kumo ga kireta saki wo
Mitara kitto

Nee, wakaru deshou? (Nee, wakaru deshou?)

Aimai ni ikiteite mo
Kokoro ga mijuku demo
Sore de ii hora soko ni wa
Daiji na hito ga iru

Kimi ga mayou no nara
Boku ga michishirube ni narou
Ato wa shinjireba ii

Tashikameru sube wa motta
Osore nai de

Hikari atsume sora ni hanatte iru
Kimi ni wakaru you ni
Soshite ayumu michi wo
Motto tera sou

Doko made mo... (Doko made mo... x3)

Kami・koe・kuchi・yubisaki he todoke

Ima dake demo ii (Ima dake demo ii)


INDONESIA:
Seperti biasanya..
Ketika aku menoleh ke belakang..
Aku masuk dalam keramaian manusia..
Dan kemudian menghilang..

Aku sepenuhnya kehilangan arah..
Dan tak dapat berkata apa-apa..

Namun ada satu hal..
Yang masih tersisa.. Masih tersisa..
Yaitu suaramu..

Wajahmu saat tertawa, wajahmu saat marah..
Segalanya tentangmu membuatku tetap melangkah..

Pandanglah ke atas..
Dimana awan-awan mulai terpisah..

Hei, Kamu mengerti maksudku, kan? (Hei, Kamu mengerti maksudku, kan?)

Kehidupan yang tidak jelas..
Namun hatiku masih belum dewasa..
Coba lihat di sana, di tempat itu..
Bukankah orang itu yang paling menderita..

Jika kamu menjadi bingung..
Aku akan menjadi penunjuk arah bagimu..
Jika saja kamu percaya..

Caranya adalah membuat kepastian..
Tanpa rasa takut..

Cahaya terkumpul dan menembus langit..
Ia memahamimu..

Dan jalan yang kamu langkahi ini..
Akan terus bertambah terang..

Di mana pun.. Di mana pun.. Di mana pun.. Di mana pun kamu berada..

Akan menggapai rambut, suara, mulut dan ujung jarimu..
Hingga sekarang masih membekas.. (Hingga sekarang masih membekas)
Read More →

Aimee Blackschleger - Release My Soul

0 komentar
ROMAJI:
Oh Take a look in the mirror you look so sad

It's so cold like that winter market we used to go
I don't cry anymore but I feel so hurt

So I don't need you too close to me
And You don't hear me so you said
I don't know why things have changed since yesterday

This could be love again
All I need is you
Come back, I'm waiting, Anytime
The heavy rains come
Still I miss days with you
I can't look into your face
Oh Feeling blue and looking back again
Please come back to me

Oh Take a look in the mirror you look so sad
It's so cold like that winter market we used to go
I don't cry anymore but I feel so hurt

So I don't need you to close to me
And You don't hear me so you said
I don't know why things have changed since yesterday

This could be love again
All I need is you
Come back, I'm waiting, Anytime
The heavy rains come
Still I miss days with you
I can't look into your face
Oh Feeling blue and looking back again
Please come back to me

To stay with you, always
You are the world to me, and dreaming on
So you can take my sword, for you
How do you feel, so fine


INDONESIA:
Oh lihatlah pada cermin kau terlihat sedih..
Begitu dingin bagaikan saat pergi ke toko di musim dingin..
Aku takkan menangis lagi namun aku merasa terluka..

Untuk itu aku tak membutuhkanmu berada di dekatku..
Dan kamu tak mendengarkanku kemudian kamu berkata..
Aku tidak tahu mengapa segalanya telah berubah sejak kemarin..

Mungkinkah ini cinta lagi..
Yang ku inginkan adalah dirimu..
Kembalilah, aku menunggu, kapan pun..
Hujan deras pun datang..
Masih saja aku merindukan hari-hari bersamamu..
Aku tak dapat menatap wajahmu..
Oh merasa murung dan mengingat masa lalu..
Ku mohon kembalilah padaku..

Oh lihatlah pada cermin kau terlihat sedih..
Begitu dingin bagaikan saat pergi ke toko di musim dingin..
Aku takkan menangis lagi namun aku merasa terluka..

Untuk itu aku tak membutuhkanmu berada di dekatku..
Dan kamu tak mendengarkanku kemudian kamu berkata..
Aku tidak tahu mengapa segalanya telah berubah sejak kemarin..

Mungkinkah ini cinta lagi..
Yang ku inginkan adalah dirimu..
Kembalilah, aku menunggu, kapan pun..
Hujan deras pun datang..
Masih saja aku merindukan hari-hari bersamamu..
Aku tak dapat menatap wajahmu..
Oh merasa murung dan mengingat masa lalu..
Ku mohon kembalilah padaku..

Ingin bersamamu, selalu..
Kamu adalah dunia bagiku, dan terus bermimpi..
Sehingga kamu dapat mengambil pedangku, untukmu..
Bagaimana perasaanmu, baik-baik saja..
Kamu adalah dunia bagiku, dan bermimpilah..
Kamu telah mencuri hatiku sejak dulu..
Oh aku lepas jiwaku..
Sehingga kamu dapat merasakan laguku..
Read More →

Lisa Komine - Resuscitated Hope

0 komentar
ROMAJI:
Loneliness fighting back again
Seems to be like it never ends
Give us hope, through the love of
Peaceful shine on me

tsuyoku furiyamanu ame ni
egao wasureta mama kurushimi surechigau sekai

arasoi to itsuwari no naka de
kokoro karasu no nara

arekuruu nami ni ukabu hana no you ni
LEAD THE WAY arashi o norikoete

kare yuku daichi o fumishimeru you ni
GO AHEAD massugu ayumi daseru

koko ni atta hazu no yume to
wasurete ita nozomi
sabitsuita mune tsuki sasaru

fukaku oshikomeru sakebi
nani mo shinjirarezu itami kara nigedasu you ni

utagai to nikushimi o daita
ima o nageku yori mo

fukisusabu kaze ni utau tori no you ni
SING AWAY sora takaku hibikase

shizumi yuku sora ni hikari tomosu you ni
LOOK AHEAD kagayaki o misuete

yorokobi to shiawase no kioku torimodosu you ni
daremo ga minna sagashi motome te o nobasu hikari AH

doko made mo tsuzuku owari naki hibi ni
oshimi naku kono mi azukete

arekuruu nami ni ukabu hana no you ni
LEAD THE WAY arashi o norikoete

kare yuku daichi o fumishimeru you ni
GO AHEAD massugu ayumi daseru


INDONESIA:
Rasa kesepian menyerang kembali..
Dan sepertinya tak 'kan tiada hentinya..
Berikan kami harapan, melalui cinta dan kedamaian..
Sinarilah aku..

Di saat hujan deras yang tiada henti..
Aku t’lah lupa bagaimana cara untuk tersenyum..
Dalam dunia yang kita lalui dengan penuh penderitaan..

Berada di tengah-tengah kebohongan dan sanggahan..
Apakah hatiku sudah mulai layu..??

Bagaikan bunga yang terapung di atas ombak yang dahsyat..
Menunjukkan jalan, mengarungi badai..

Seperti meninjakkan kaki di atas tanah yang tandus..
Tetap maju, Mulailah ‘tuk terus berjalan..

Impian yang seharusnya ada di sini..
Serta harapan yang telah terlupakan..
Menusuk hatiku yang berkarat..

Aku memendam jeritan jauh di dalam diriku..
Melarikan diri dari rasa sakit ini,
Aku tak dapat mempercayai siapapun..
Daripada harus berduka dengan keadaanku sekarang..
Dimana aku menaruh keraguan dan kebencian..

Bagaikan burung yang berkicau dalam hembusan angin yang kencang..
Menyebar dan bergema di langit yang tinggi..

Seperti menyinari langit yang gelap..
Pandanglah, dan lihat bagaimana ia bersinar..

Kenangan sukacita dan kebahagian..
Demi untuk merebutnya kembali..
Semuanya pun mencarinya..
Menjangkau cahaya..

Tinggalkan aku bersama hari yang tak berujung yang mampu bertahan selamanya..
Tanpa disembunyikan lagi..

Bagaikan bunga yang terapung di atas ombak yang dahsyat..
Menunjukkan jalan, mengarungi badai..

Seperti meninjakkan kaki di atas tanah yang tandus..
Tetap maju, Mulailah ‘tuk terus berjalan..
Read More →

Namie Amuro - Only You

1 komentar
ENGLISH:
I can take the lightning, I’m not frightened
It’s just a little rain
So what if skies aren’t always so blue?
I can face the future, face defeat and live to fight again
The only thing that can touch me is you

And I know that I will be strong enough
‘Cause I know I’ll always have your love

I can take the words and never feel it
They’ll never see me cry
The only thing that can touch me is you
And to lose you is the one pain that I know I’d not survive
The only thing that can touch me is you

I guess I should be afraid to say how vulnerable I am
The only thing that can touch me is you
And I know that I’ll be strong enough
‘Cause I know I’ll always have your love

I can take the words and never feel it
They’ll never see me cry
The only thing that can touch me is you
And to lose you is the one pain that I know I’d not survive
The only thing that can touch me is you

Only you
Only you
The only thing that can touch me is you

Only you
Only you
The only thing that can touch me is you

I know that I’ll be strong enough
‘Cause I know I’ll always have your love

I can take the words and never feel it
They’ll never see me cry
The only thing that can touch me is you
And to lose you is the one pain that I know I’d not survive
The only thing that can touch me is you

Only you
Only you
The only thing that can touch me is you

Only you
Only you
The only thing that can touch me is you


INDONESIA:
Aku dapat merasakan petir, aku tidak takut..
Itu hanya hujan ringan..
Lalu apa yang membuat langit tidak selalu biru?
Aku dapat menghadapi masa depan, menghadapi kekalahan dan hidup 'tuk berjuang kembali..
Satu-satunya yang bisa menyentuhku adalah kamu..

Dan aku tahu aku akan menjadi lebih kuat..
Karena aku tahu aku akan selalu memiliki cintamu..

Aku dapat menerima kata-kata dan tak pernah merasakannya..
Mereka takkan pernah melihatku menangis..
Satu-satunya yang bisa menyentuhku adalah kamu..
Dan kehilanganmu adalah rasa sakit dan aku tak mungkin bertahan..
Satu-satunya yang bisa menyentuhku adalah kamu..

Aku rasa aku harus hati-hati ketika berkata betapa rapuhnya aku..
Satu-satunya yang bisa menyentuhku adalah kamu..
Dan aku tahu aku akan menjadi lebih kuat..
Karena aku tahu aku akan selalu memiliki cintamu..

Aku dapat menerima kata-kata dan tak pernah merasakannya..
Mereka takkan pernah melihatku menangis..
Satu-satunya yang bisa menyentuhku adalah kamu..
Dan kehilanganmu adalah rasa sakit dan aku tak mungkin bertahan..
Satu-satunya yang bisa menyentuhku adalah kamu..

Hanya kamu..
Hanya kamu..
Satu-satunya yang bisa menyentuhku adalah kamu..

Hanya kamu..
Hanya kamu..
Satu-satunya yang bisa menyentuhku adalah kamu..

Aku tahu aku akan menjadi lebih kuat..
Karena aku tahu aku akan selalu memiliki cintamu..

Aku dapat menerima kata-kata dan tak pernah merasakannya..
Mereka takkan pernah melihatku menangis..
Satu-satunya yang bisa menyentuhku adalah kamu..
Dan kehilanganmu adalah rasa sakit dan aku tak mungkin bertahan..
Satu-satunya yang bisa menyentuhku adalah kamu..

Hanya kamu..
Hanya kamu..
Satu-satunya yang bisa menyentuhku adalah kamu..

Hanya kamu..
Hanya kamu..
Satu-satunya yang bisa menyentuhku adalah kamu..
Read More →

Supercell - Tsumibito

0 komentar
ROMAJI:
Kibou no akari wo sagasu
Koko wa makkurayami no naka
Kamisama doushite desu ka
Kanojo wo naze eranda no desu ka

Daiji na mono wa itsu demo
Boku no tonari ni atta no ni
Kamisama tasukete kudasai
Negau toki ni wa mou osoi nda

Aa ushinatte yatto kizuita
Kimi ga ita koto
Ano hi ni sekai wa jikan wo tometa
Kimi ita koto wo keshite

Kono boku ga hoshii kotoba wo
Itte kureru hito wa mou
Kamisama moshi mo iru nara
Kanojo wo ima sugu kaeshite yo

Aa ushinatte yatto wakatta
Kimi ga ita imi
Eien ni sekai wa jikan wo tomeru
Boku ga ita koto subete wo keshite


INDONESIA:
Aku mencari sebuah cahaya harapan..
Dalam keadaan yang gelap gulita..
Wahai Tuhanku, Jawablah aku..
Mengapa Engkau memilih dia..

Meskipun hal yang paling berharga selalu berada denganku..
Wahai Tuhanku, Tolonglah aku..
Kini sudah terlambat bagiku untuk berdo’a lagi..

Ah, Akhirnya aku menyadari bahwa aku kehilangan dirimu..
Di hari itu, waktu pun berhenti dalam dunia ini..
Menghapus keberadaanmu..

Kau adalah orang yang selalu bercerita padaku..
Aku ingin mendengarmu saat ini..
Wahai Tuhanku, Kalau pun Engkau ada..
Mohon Kembalikan dia padaku saat ini..

Ah, Akhirnya aku memahami arti kehilangan keberadaanmu..
Hentikanlah waktu dalam dunia ini selamanya..
Hapus keberadaanku dan segalanya tentangku.
Read More →

AKB48 - Heart Gata Virus

0 komentar
ROMAJI:
hajime wa PIN to konakatta
chotto mendou na ki ga shiteta
kikareru koto dake damatte unazuita
ii hito da to wa wakatta kedo
marude TAIPU janakatta kara yo
nakayoku naranai tsumori datta no ni...

doko de dou shichattan darou?
watashi shiranu ma ni
koi ni ochiteta no
nani ga kikkake datta no ka
iriguchi wo omoidasenai no yo

HAATO gata UIRUSU ni
yararete shimatta mitai
donna chuusha mo kikanai wa
anata no koto bakari
kangaete shimau no
nanimo te ni tsukanai kurai

zenzen kakko yokunai no
mawari no tomodachi wa minna
"dokoga iin no?" tte akirete iru kedo
ima made inakatta you na
junsui na me wo shita hito
watashi no naka ni men'eki nakatta no ne

nani ga dou shichattan darou?
watashi kizuitara
MEERU matte tari...
LOVE SONG wo kiki nagara naite itari...
onna no ko no "uwanosora" byou

HAATO gata UIRUSU wa
seikaku kaechau mitai
anata ni netsu agete yuku
ikigurushiku naru no
atama boutto shite shimatte
ai no imi mo kizukanakatta

zettai ni arienai!
sou omotteta kedo
nandaka watashi
anata no koto ga suki mitai

HAATO gata UIRUSU ni
yararete shimatta mitai
donna chuusha mo kikanai wa
anata no koto bakari
kangaete shimau no
nanimo te ni tsukanai kurai


INDONESIA:
Pertama kali rasa itu tidak mengenaiku..
Namun terasa sedikit memberatkan..
Ketika kamu menanyakannya, aku hanya diam dan mengangguk..
Aku tahu dia orang baik..
Tapi dia bukanlah tipeku..
Meski pun aku tak berencana untuk berteman dengannya..

Di mana dan bagaimana itu bisa terjadi??
Ketika tidak ku sadari..
Aku benar-benar jatuh cinta..
Apa yang membuatku sampai begini??
Begaiamana bisa, aku tak dapat mengingatnya..

Dari virus berbentuk hati ini..
Sepertinya aku telah menjadi sakit..
Tdak ada suntikan satu pun yang bisa menyembuhkan..
Hanya memikirkan tentangmu..
Entah kenapa, aku sulit berkonsentrasi..

Kamu tidak keren sama sekali..
Semua teman-teman di sekitarku..
Dengan kaget bertanya “Apa yang bagus dari dia?”
Namun hingga sekarang tidak ada seseorang pun..
Yang memiliki mata yang murni sepertimu..
Sehingga aku tak dapat menahannya..

Bagaimana hal semacam ini bisa terjadi..
Jika aku sadari, aku sering menunggu pesanmu..
Aku menangis ketika mendengar lagu cinta..
Aku muak dengan perempuan yang berpikiran kosong..

Virus berbentuk hati ini..
Sepertinya telah mengubah kepribadianku..
Kamu membuatku panas..
Aku tak dapat bernafas..
Pikiranku menjadi kosong..
Aku tidak tahu arti cinta..

Ini tidak mungkin terjadi!
Begitulah yang ku pikirkan..
Namun asal kamu tahu..
Aku mulai menyukaimu..

Dari virus berbentuk hati ini..
Sepertinya aku telah menjadi sakit..
Tdak ada suntikan satu pun yang bisa menyembuhkan..
Hanya memikirkan tentangmu..
Aku sulit berkonsentrasi..
Read More →

Stereopony - Tsukiakari no Michishirube

0 komentar
ROMAJI:
kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou
wakaranai

yami yori mo fukai yoru no kodoku ni
madowasareteta
dareka ni ima kizuite hoshii
koko kara nigedashitai kara

mado kara mieru asayake
heya ni narihibiku oto
ARAAMU ni okosarete
usugurai naka ie tobidasu yo
kaban no naka ni wa
nani mo kawaranai heibon tsumekonde
soshite itsumo no basho e

dareka ga itta kotoba ga
ki ni natte madowasarete
arasoi taku nante nai kara
nani mo
ienai yume ya risou wa aru keredo
kimochi bakari saki ni itte
genjitsu ga zutto ushiro kara
boku o miteru

nee dareka oshiete
minna sou na no kana
kyou ga shiawase nara
sore de ii to omoeru tte
osanai koro ni wa
tashika ni atta yo
yume o oikaketeta
demo sore mo tooi kioku

kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou
wakaranai

tsukiakari no michishirube
kumo o koe boku ni todoke
susumubeki michi o terashite yo
kyou ga donna ni kowaresou de mo

nani ga atte mo
nani ga atte mo
shinjitetai kara
ano hi no tooi kioku yobisamasu kara
wasurenai de ne mune ni kizamitsuke

kotae wa jibun no naka ni
kanarazu aru mono dakara
akiramenaide
tsuyoku ikiru koto o yamenaide
kanashisugite
mae ni susumenai toki demo
tomo ni nayami ayunda bokura ni
kaze wa fuku doko made demo


INDONESIA:
Setiap hari tidak ada jawaban..
Dan waktu berlalu begitu saja..
Apa yang akan terjadi di sini..
Aku tidak tahu..

Aku merasa bingung..
Dengan kesendirian dimalam yang gelap ini..
Aku ingin seseorang menyadari keberadaanku sekarang..
Karena aku ingin melarikan diri dari tempat ini..

Cahaya matahari terbit yang terlihat dari jendelaku..
Dan bunyi yang bervibrasi di dalam kamarku..
Terbangun oleh alarm..
Aku bergegas keluar dari rumahku yang remang-remang..
Aku membawa barang-barang biasaku, tanpa mengubahnya sedikit pun..
Lalu aku menuju ke tempat yang biasa..

Kata-kata dari seseorang..
Membuatku cemas dan bingung..
Dan karena aku tak ingin menentangnya..
Aku tak dapat mengatakan apa pun..
Aku memiliki mimpi dan idealis..
Namun hanya perasaan ini yang membawaku..
Dan kenyataan melihatku..
Dari belakang selama ini..

Hey, seseorang perlihatkan padaku..
Apakah semua orang seperti itu?
Bahwa mereka merasa sudah cukup..
Apabila mereka bahagia di hari ini..
Ketika aku masih kecil..
Aku juga pasti memilikinya..
Aku mengejar impian..
Namun itu adalah kenangan yang telah berlalu..

Setiap hari tidak ada jawaban..
Dan waktu berlalu begitu saja..
Apa yang akan terjadi di sini..
Aku tidak tahu..

Cahaya rembulan penerang jalan..
Menembus awan-awan dan mengenaiku..
Menyinari jalan yang akan ku lalui..
Meski pun sekarang terasa kacau..

Meski pun jika sesuatu terjadi..
Meski pun jika sesuatu terjadi..
Karena aku ingin percaya..
Karena aku akan mengingat kenangan yang jauh di hari itu..
Mohon jangan lupakan, ukirlah kenangan itu di dalam dadamu..

Karena jawaban adalah sesuatu..
Yang pasti ada di dalam dirimu..
Jangan pernah menyerah..
Jangan berhenti untuk hidup tangguh..
Meski pun itu menyedihkan..
Dan kamu tidak bisa maju ke depan..
Bagi kita berdua yang sedang berduka, berjalan..
Dan angin berhembus tiada henti..
Read More →

SPYAIR - My World

0 komentar
ROMAJI:
Kabe ni motarete hitobanjuu, kangaete mitan da jibun no koto
Eranda iku saki wa koko de ii no ka? Wakaranaku narun da
Demo, kotae nante denai mama sa, doko ni tatte hisshi na mono sa
utsumuita shisen wo sukoshi age, mieta asa wa sunde ita

Boku ga boku de aru tame ni..
Ushinaccha ikenai mono wa nani?
Kantan ni denai kotae wa tsurakute kurushii yo
Tatta ichido no Miss wo nando mo kuyokuyo shinaide
Arukeba, aiseru kana My World

Daiji ni shitai to omou hodo, doushite hanareteku no darou?
"Mou kore ijou wa nai" to ii nagara, mata motomeru kedo
Katachi no mienai mono ni, namae wo tsukete "yume" ya "ai" to
Yobu koto de sukoshi hokorashiki Ah, hontou wa sonnan ja nai no ni

Boku ga boku de aru tame ni..
Kono kotoba ga mayowaseru
Kantan ni denai kotae wa tsurakute kurushii yo
Semete, mae wo muite ikou, motamota sezu ni
Sagashi mono wa mitsukaru hazu kono World de

Tsutawaranakute, nagedashita
Zenbu kowarete shimaeba ii to omotte ita
demo, chigau..
Kanashimi sae, yasashisa ni kaete iketara
sukoshizutsu dakedo, sekai wo suki ni nareru
dakara..

Boku ga boku de aru tame ni..
Sore ga nani ka wo sagashite
Kizutsuki tachitomari tsurakute kurushii yo
Dakedo ichidokkiri da, jibun wo kuyokuyo semezu ni
Arukeba, aiseru sa My World

Hikari wa, susumu saki ni aru


INDONESIA:
Bersandar pada dinding di suatu malam..
Seolah aku berpikir keras tentang diriku..
Tujuan yang ku pilih adalah di sini, iya kan?
Namun aku tak lagi mengerti..

Namun, aku sekarang tidak memiliki jawaban..
Di mana hal-hal berdiri secara berbeda-beda..
Selalu kaget, aku memandang ke atas sejenak..
Dan merasakan kehangatan suasana pagi hari..

Aku adalah aku karena aku ada di sini..
Hal apa yang telah hilang dariku??
Benar-benar menyakitkan ketika aku tidak mendapatkan jawabannya..
Jangan khawatir mengenai hal yang satu itu..
Jika aku bisa move on, aku pasti bisa mencintainya, kan?
Inilah duniaku..

Mengapa aku melepaskan sesuatu yang berharga..
“Tidak mungkin semua itu ada” Aku akan mendapatkannya lagi..
Memberi nama “Impian” dan “Cinta” ada hal yang tak terlihat..
Namun jika aku bisa memanggilnya seperti itu, aku akan merasa sedikit bangga..
Ah, tapi kenyataan tidak seperti itu..

Aku adalah aku karena aku ada di sini..
Kata-kata itu suatu saat akan terlupakan..
Benar-benar menyakitkan ketika aku tidak mendapatkan jawabannya..
Lebih lagi, mari kita terus maju tanpa mengulur-ngulur waktu..
Aku akan menemukan apa yang sedang ku cari..
Dalam dunia ini..

Berserakan atau pun terbuang..
Meski pun jika semua itu hancur, aku rasa tidak masalah..
Namun aku salah..
Setelah merasakan kesedihan, aku akan berubah menjadi yang lebih baik..
meski pun perlahan, aku akan belajar menyukai dunia ini..
Maka dari itu..

Aku adalah aku karena aku ada di sini..
Menjadi diriku sendiri, mencari akan sesuatu..
Memusnahkan semua kerentanan, panas ini menyakitkan..
Namu, untuk sekali saja, tidak terlalu menyalahkan diri sendiri..
Jika aku bisa move on, aku akan menyukai duniaku..
Read More →

Supercell - Utakata Hanabi

0 komentar
ROMAJI:
afureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri
yukata o kite geta mo haite
karan koron oto o tateru
fui ni agatta hanabi o futari de miageta toki
muchuu de miteru kimi no kao o sotto usumimita no

kimi no koto kirai ni naretara ii no ni
kyou mitai na hi ni wa kitto
mata omoidashite shimau yo

konna kimochi shiranakya yokatta
mou nido to aeru koto mo nai no ni
aitai aitai nda
ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi o

sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara
tooku kikoeru ohayashi no ne
hyururira narihibiku
yozora ni saita ooki na ooki na nishikikamuro
mou sukoshi de natsu ga owaru
futto setsunaku naru

sakasama no HAATO ga uchiagatteta
ahaha tte waraiatte
suki da yo tte
KISU o shita

mou wasureyou kimi no koto zenbu
konna ni mo kanashikute
doushite deatte shimattan darou
me o tojireba
ima mo kimi ga soko ni iru you de

amai toiki
binetsu o obiru watashi wa kimi ni koi shita
sono koe ni sono hitomi ni
kizukeba toki wa sugisatteku no ni
mada kimi no omokage o sagashite

hitorikiri de miageru hanabi ni
kokoro ga chikuri to shita
mou sugu tsugi no kisetsu ga
yatte kuru yo
kimi to miteta utakata hanabi
ima demo omou ano natsu no hi o


INDONESIA:
Festival Matsuri di akhir Agustus diramaikan oleh orang-orang..
Aku memakai yukata dan menggunakan sandal kayu..
Membuat suara cletak cletuk..
Ketika kita berdua melihat kembang api yang tiba-tiba naik..
Aku diam-diam mencuri pandanganmu ketika kamu memandangnya..

Mungkin akan lebih mudah jika aku membencimu..
Namun di hari seperti sekarang ini, aku yakin..
Bahwa aku akan mengingatmu lagi..

Tanpa mengetahui perasaan ini mungkin akan lebih baik..
Meski pun kita tidak dapat bertemu lagi..
Aku ingin, aku ingin bertemu denganmu..
Bahkan sekarang, aku memikirkan dirimu di saat musim panas..

Ketika kita lelah dan duduk di pinggir jalan..
Aku dapat mendengar suara musisi di kejauhan..
Angin dan suara senar menggema..
Mahkota brokade mekar di langit malam..
Hanya tinggal sebentar lagi, musim panas akan berakhir..
Tiba-tiba terasa menyakitkan..

Hati yang terbalik meluncur ke langit..
"Ahaha" Kita tertawa bersama..
"Aku mencintaimu"
Dan kita pun berciuman..

Seharusnya aku melupakan segalanya tentangmu..
Membuatku merasakan begitu banyak kepedihan..
Mengapa kita harus bertemu?
Jika aku menutup mataku..
Aku merasa seolah ada kamu di sini..

Dengan desahan yang manis..
Tiba-tiba merasa demam, aku jatuh cinta padamu..
Dengan suara itu, dengan mata itu..
Jika aku menyadarinya, waktu berlalu begitu saja..
Namun aku masih mencari wajahmu..

Kembang api yang ku lihat sendirian..
Membuatku sakit dan menusuk-nusuk hatiku..
Dan segera mungkin, musim selanjutnya akan datang..
Aku melihat kembang api yang berlangsung cepat bersamamu..

Bahkan hingga sekarang, aku masih memikirkan musim panas itu..
Read More →

Sabtu, 24 November 2012

AKB48 - Kimi no Koto ga Suki Dakara

1 komentar
ROMAJI:
Kimi ga shiawase dattara
Kono jikan ga tsuzuku you ni
Zutto zutto zutto inotte iru yo
Kaze ni fukaretemo
Boku ga sono hana wo mamoru

Ai to wa henji wo
Motomenai koe sa
Ippouteki ni okuru mono

Taiyou no shita
Waratte
Utae! Odore!
Jiyuu ni!

Kimi no koto ga suki dakara
Boku wa itsumo koko ni iru yo
Hitogomi ni magirete
Kizukanakute mo ii
Kimi no koto ga suki dakara
Kimi to aeta sono koto dake de
Atatakai kimochi de
Ippai ni naru

Kimi ga nayanderu toki wa
Tada damatte kiki nagara
Ame wo yokeru kasa wo katamukeyou
Ochiru sono namida
Mienai yubi de nugutte...

Koi to wa shizuka ni
Hirogatteku hamon
Sono chuushin wa kimi nanda

Kanashimi nante
Makezu ni
Yume no sora wo
Miagete!

Kimi no koto wo omou tabi
Meguriaeta sono guuzen
Jinsei de ikkai no
Kiseki wo shinjiteru
Kimi no koto wo omoutabi
Boku wa kami ni kansha shiteru yo
Furimuite kureru no wa
Eien no saki

Kimi no koto ga suki dakara
Boku wa itsumo koko ni iru yo
Hitogomi ni magirete
Kidzuka nakute mo ii
Kimi no koto ga suki dakara
Kimi to aeta sono koto dake de
Atatakai kimochi de
Ippai ni naru
Eien no saki


INDONESIA:
Jika kamu bahagia..
Maka aku akan selalu selalu berdo’a selamanya..
Hingga kenangan itu berakhir..
Meski pun jika tertiup angin..
Aku ‘kan melindungi bunga ini..

Cinta itu adalah suara..
Yang tidak memerlukan balasan..
Karena itu adalah sesuatu yang kamu berikan..

Di bawah terik matahari..
Senyumlah..
Bernyanyi! Menari!
Sebebasnya!

Karena aku suka denganmu..
Aku akan selalu berada di sini..
Meskipun terhalang oleh keramaian..
Dan meski kau tak dapat melihatku..
Karena aku suka denganmu..
Hanya dengan bertemu denganmu..
Itu sudah mengisi hatiku..
Dengan perasaan yang hangat..

Ketika kamu dalam keadaan tertekan..
Aku hanya akan diam-diam mendengarkanmu..
Dan memegang payung untukmu agar terhindar dari hujan..
Dan menghapus air matamu..
Dengan jari yang tak dapat kamu lihat..

Cinta itu bagaikan riak air..
Yang menyebar secara diam-diam..
Dengan kamu sebagai pusatnya..

Jangan menyerah..
Dalam kesedihan..
Lihatlah langit..
Yang penuh impianmu..

Setiap kali aku memikirkanmu..
Aku percaya bahwa kesempatan kita ‘tuk bertemu kembali..
Adalah sebuah keajaiban..
Yang terjadi sekali seumur hidup..
Setiap kali aku memikirkanmu..
Aku bersyukur kepada Tuhan..
Aku ‘kan melihat dan menanti..
Keabadian di depanku..

Karena aku suka denganmu..
Aku akan selalu berada di sini..
Meskipun terhalang oleh keramaian..
Dan meski kau tak dapat melihatku..
Karena aku suka denganmu..
Hanya dengan bertemu denganmu..
Itu sudah mengisi hatiku..
Dengan perasaan yang hangat..
Keabadian di depanku..
Read More →

Ikimono gakari - Haru Uta

0 komentar
ROMAJI:
Tsutae takute todoke takute ano hi no kimi e
Itsu no hika no sayonara sae mo mune ni shimatte…..

Sora no ao sa ni me o hosomete nanigenaku kazashita te ni
Kaoru kaze ga sotto yokogiri kisetsu o mata tsugeru
Kuchibue o fui, fuite kazamuki ga kawaru yo ni
Sukoshi dake kimi wa namida shite ….

Ashita ga sukoshi kowai no to
Tsubuyaita kimi no yokoga o ga te wo mitsume teru

Tsutae takute todoke takute ano hi no kimi e
Itsu no hika no sayonara sae mo mune ni shimatte
Itsuka bokura oto nani naru soshite deaeru
Kimi to koko de yakusoku suru yo dakara egao de dakara egao de

Tsukami kaketa sono tenohira wa hirahira to te o hanarete
Tomaru koto o shiranu ashita wa tooi sora e kieru
Kurayami no naka aruite tesaguri no michi ni mieta
Iichiru no hikari ga aru to shiru…

Kotoba o aete sagashitara
Kibou no nimonji o bokura ichizu ni erabu darou…

Hanare nakute todoka nakute soko ni aru no wa
Itsu no hi ni mo futari miageta sora no ao sa de
Ano hi bokura mune ni nokoru yume o kaita
Dakara koko de kimi ni inoru yo Itsumo egao de….

Boku ga kimi ni moratta mono
Kimi ga boku ni hanashita koto kazoetara
Hoshifuru yoru ga hajimaru…..
Katachi no nai omoi o ima kimi no moto he nagaseba
Yakusoku no sono basho e futari o tsurete yuku

Tsutae takute todoke takute ano hi no kimi e
Itsunohika no sayonara sae mo mune ni shimatte
Itsuka bokura oto nani naru soshite deaeru
Kimi to koko de yakusoku suru yo
Dakara egao de dakara egao de…


INDONESIA:
Ingin kukatakan dan kusampaikan padamu di hari itu..
Entah sampai kapan pun kita berpisah, kau tetap ada di hati..

Birunya langit membuatku sedikit menyempitkan pandangan mataku..
Dan membuatku langsung menutup mataku dengan tangan..
Angin yang mewangi diam-diam berhembus dan sekali lagi menandakan akan sebuah musim..

Tiba-tiba saja ku bersiul dan berharap akan berubah menjadi arah angin..
Lalu kaupun sedikit mengeluarkan air mata dan berujar“Aku takut akan hari esok”..
Aku hanya memandangi raut wajahmu yang bergetar..

Ingin kukatakan dan kusampaikan padamu di hari itu..
Entah sampai kapan pun kita berpisah, kau tetap ada di hati..
Lalu, ketika nanti kita beranjak dewasa, kita pasti bisa bertemu..
Ku berjanji padamu di sini… maka tersenyumlah… dan tersenyumlah…

Telapak tangan yang kuraih itu mulai melayang jauh..
Hari esok yang tak kuketahui kapan berhenti, melayang jauh ke langit yang tinggi..
Ku berjalan di dalam gelap, dan ku coba meraba-raba hingga jalan itu terlihat..
Dan akhirnya ku tahu bahwa ada secercah cahaya…
Kalau ku bisa menyusun dan mencari kata yang tepat, dengan segenap hati kita akan memilih 2 huruf, yaitu “harapan”

Tak kutinggalkan dan tak tersampaikan..
Hal yang ada di sana…
Di birunya langit yang di hari itu kita pandangi, Kita melukis mimpi yang tertinggal di hati..
Maka ku di sini berdoa untukmu, selalu dengan senyuman..

Sesuatu yang kuterima darimu adalah sesuatu yang pernah kau bilang padaku..
Kalau ku hitung, malam yang penuh dengan bintang akan dimulai..
Kalau kucoba mengalirkan pikiran yang tak berwujud itu kearahmu..
Yakinlah bahwa itu akan membawa kita kepada tempat yang telah kita janjikan itu..

Ingin kukatakan dan kusampaikan padamu di hari itu..
Entah sampai kapan pun kita berpisah, kau tetap ada di hati..
Lalu, ketika nanti kita beranjak dewasa, kita pasti bisa bertemu..
Ku berjanji padamu di sini… maka tersenyumlah… dan tersenyumlah
Read More →

Aoi Tada - Brave Song

0 komentar
ROMAJI:
itsumo hitori de aruiteta furikaeru to minna wa tooku
sore demo atashi wa aruita sore ga tsuyosa datta
mou nani mo kowaku nai sou tsubuyaite miseru
itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
kodoku sae aishi waratterareru you ni atashi wa tatakaun da
namida nante misenai n da

itsumo hitori de aruiteta ikusaki ni wa gake ga matteta
sore demo atashi wa aruita tsuyosa no shoumei no tame
fukitsukeru tsuyoi kaze ase de SHATSU ga haritsuku
itsuka wasurete shimaeru nara ikiru koto sore wa tayasui mono
boukyaku no kanata e to ochite iku nara sore wa nigeru koto darou
ikita imi sura kieru darou

kaze wa yagate naideta ase mo kawaite
onaka ga suite kita na nanika attakke
nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yatte kita

itsumo hitori de aruiteta minna ga matte ita

itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
sore demo ii yasuraka na kono kimochi wa sore o nakama to yobun da
itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete dokoka de ikiteru yo
sono toki wa mou tsuyoku nanka nai yo
futsuu no onna no ko no yowasa de namida o kobosu yo


INDONESIA:
Aku selalu berjalan sendirian, ketika aku menoleh ke belakang, semua begitu jauh..
Meski begitu, aku tetap maju, itulah kekuatanku..
Aku tidak takut akan sesuatu lagi dan aku bergumam padamu..
Suatu saat, manusia akan sendiri dan hidup dalam kenangannya..
Sehingga aku dapat menyukai dan menertawakan rasa sepi ini, aku akan berjuang..
Dan takkan memperlihatkan air mata..
Aku selalu berjalan sendirian, jurang telah menunggu pada tujuanku..
Meski begitu, aku tetap maju sebagai bukti kekuatanku..
Angin yang kuat menghimbusku, baju yang ku pakai penuh dengan keringat..
Jika pada akhirnya aku mampu melupakannya, maka hidup adalah hal yang mudah..
Jika aku melupakan segalanya, bukankah itu melarikan diri?
Bahkan arti kehidupan ini juga akan menghilang, iya kan?
Angin mulai berhembus pelan, keringatku pun kering..
Dan aku merasa lapar, apa yang terjadi, hm?
Aroma yang enak datang dengan suara yang bersemangat..
Aku selalu berjalan sendirian, semua sedang menungguku..
Suatu saat, manusia akan sendiri dan hidup dalam kenangannya..
Meski begitu, tidak masalah, aku menyerukan yang di sebut teman dengan perasaan damai..
Suatu saat, aku akan melupakan hari-hari bersama mereka, dan hidup di tempat lain..
Kemudian, aku takkan kuat lagi..
Aku akan meneteskan air mata dengan kelemahan seorang gadis biasa..
Read More →

YUI - Rain

0 komentar
ROMAJI:
Machiawase no yoru kigatsuite ita
Kagami no jibun ni toikakeru
Shiroi KOOTO saenai kao
Hontou wa kitai shiteru?
Takushii ga tsukamaranai mama
Kokudouzoi wo
Isoida ah

Kasa ga nai nante
Yoku aru koto
Zubunure ni natte
Aruita KURISUMASU IVU
Dare no sei ni mo deki nai ja nai
Jibungatte ni egaita SUTOORII
Honno sukoshi no shiawase dake de ii no
ANATA WA KONAI...
Wakatteru
Silent Night

Tokei wo ki ni suru hito wa nigate yo
Ushinai tsudzuketa kioku ga yogiru
Doushita tte kako wa nakusenai
Itsumademo nagekanaide
Tokubetsu ja nai wa
Nando kurikaeshite mo
Onaji basho de mayou kara

Uso wa nai sa tte
Uso wa yamete
Shinsou nante wakaranai
EPISOODO
Kizutsuku koto ni mo narete iru
Mujun datte
Zenbu uketometa
Subete wo kowasu yuuki nante nakatta
ANATA WA KONAI...
Hitori kiri
Silent Night

Show Window
Naranda mirai ni yumemite ita
Ano koro no you ni

Bonyari to utsutta
Candle ni akogareta
SAYONARA da ne?

Kono ame ga itsuka
Konayuki ni natte
Kanashimi wo sotto
Tsutsumikomu toki
Atarashii kibou ni deau no

Itsu datte
Holy Night tanoshimeta
Otona tte chotto
Samishi gari dakara
Naita tte ii'n da
Hajimari no Silent Night


INDONESIA:
Pada malam yang telah dijanjikan..
Kenyataan yang menyadarkanku..
Bertanya pada cermin..
Kepada bayanganku sendiri..
Dengan jas hujan putih..
Dan wajah yang murung..
Bergegas ke jalan raya tanpa naik taxi..
Apa aku benar-benar mengharapkannya?
Tidak memiliki payung adalah hal yang wajar..
Berjalan dengan basah kuyup pada malam Natal..
Tentu aku tak dapat menyalahkan orang lain, kan?
Cerita yang aku buat sendiri..
Bahkan hanya sedikit kebahagian pun tidak masalah bagiku..
Kamu pasti takkan datang..
Aku pun tahu..
Malam yang sunyi..
Aku benci orang yang melihat waktu beulang-ulang..
Hanya akan mengingatkan kenangan yang telah terlupakan..
Apa pun yang aku lakukan..
Aku tak dapat menyingkirkan masa lalu..
Jangan terus mengeluh..
Aku tidaklah istimewa..
Karena berapa kali pun aku mencobanya..
Aku akan tersesat pada tempat yang sama..
Berhentilah berkata kamu takkan bohong..
Kejadian itu yang kebenarannya tak diketahui..
Aku sudah terbiasa terluka..
Meski pun kontradiksi, aku akan menerimanya..
Aku tidak memiliki keberanian untuk menghancurkan segalanya..
Kamu pasti takkan tahu..
Begitu sepi..
Malam yang sunyi..
Aku memimpikan masa depan yang terlihat di jendela bersalju..
Sama seperti di malam itu..
Terkagum pada bayangan lilin yang samar..
Apakah ini perpisahan?
Ketika suatu saat hujan ini berubah menjadi salju..
Dan dengan perlahan memakan kesedihan ini..
Aku akan dipertemukan dengan harapan baru..
Aku selalu menikmati malam yang suci..
Orang dewasa cenderung terlihat kesepian..
Tidak masalah jika menangis..
Sebuah awal yang baru..
Malam yang sunyi..
Read More →

YUI - LOVE & TRUTH

0 komentar
ROMAJI:
Konna ni omotte iru jikan wa tomatte kurenai
Karappo no kokoro wa anata no kimochi wo mada mitsukerarenai
Onaji he wo nido to egaku koto wa dekinai no ni
Atashi no kanjou wa tada kurikaeshite bakari
“Ai no uta” wo kikasete yo sono yokogao mitsumeta
Anata no koto shiritai yo mou deatte shimatta no
Donna ni sabishikute mo mata aeru ki ga shite iru kara
Riyuu nante iranai hikikaesenai koto wo shitte iru
Kono mama ja wasuremono ni natte shimau desho?
ATASHI no kanjou wa namida no oku kagayaita
“Ai no uta” wo kikasete yo sono yokogao sono saki ni
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakatte mo
Tsubasa wo kudasai to shinjite utau no ni
Atashi datte chikau yo kako mo zenbu uke ireru tte kimeta
“Ai no uta” wo kuchizusamu sono egao ni furetai
Anata ga ima mitsumete iru hito ga iru to wakatte mo
“Ai no uta” wa owaranai mou deatte shimatta no
…owaranai… LOVE & TRUTH

INDONESIA:
Aku sangat memikirkanmu Waktu pun tidak bisa menghentikanku
Hatiku yang kosong masih belum bisa menemukan perasaanmu
Aku tak akan pernah bisa menggambar gambar yang sama untuk yang kedua kali
Tapi emosiku terulang lagi dan lagi
Biarkan aku mendengar “lagu cinta”mu sambil menatap profilmu
Aku ingin tahu tentangmu Sekarang aku telah bertemu denganmu
Betapapun kesepiannya diriku Aku rasa kita akan bertemu lagi
Aku tak butuh alas an Aku tahu aku tak bisa kembali
Dengan diriku yang sekarang Aku hanya menjadi bagian dari kenanganmu,kan?
Emosiku bersinar bagai dalamnya air mata
Biarkan aku mendengar “lagu cinta” mu sambil menatap profilmu
Aku mengerti ada seseorang yang kau tatap di depanmu, tapi..
Tolong berikan sayap padaku dan percayalah Seperti lagu ini
Aku berjanji dan memutuskan untuk menerima masa lalu
Aku menyenandungkan “lagu cinta” Aku ingin menyentuh wajahmu yang tersenyum itu
Walaupun aku tahu ada seseorang yang sedang kau tatap
“Lagu cinta” ku tak akan pernah berakhir Aku telah bertemu denganmu
Tak akan pernah berakhir… Cinta dan kebenaran…
Read More →

LiSA - Crossing Field

0 komentar
ROMAJI:
Mito mete ita okubyou na kako
Wakara nai mama ni kowagatte ita
Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu

Ikutsu mono sora wo kaita koko wa kitto
Hakanai kokoro mida shite

Yume de takaku tonda karada wa
Donna fuan matotte mo furi hara tteiku
Nemuru chiisa na omoi hirogari dashite
Kizuku yowai watashi kimi ga ireba

Kurai sekai tsuyoku ireta
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de

(I wanna always stay with you
I give you everything I have)
Saga shiteita michibiku hikari
Fure reba subete omoi dashite
Kake gae no nai taisetsu na ima wo kureru

Me wo toji sekai wo shitta
Sore wa itsumo atatakai noni ita kute

Tsunagu tashika na negai kasanari atte
Mieru mayoi wa ugoki hajimeta
Kimi wo mamori takute se ou kizu wa
Fukai nemuri no naka tadayotta

Kawara nai yakusoku datta
Futari shinjita kizuna wa sou senmei ni

Koe ga todoku made namae wo yonde
Deaeta kiseki kanji tai motto

Yume de takaku tonda karada wa
Donna fuan matotte mo furi hara tteiku
Nemuru chiisa na omoi hirogari dashite
Kizuku yowai watashi kimi ga ireba

Kurai sekai tsuyoku ireta
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de

(I wanna always stay with you
I wanna hold you right now
I swear i'll wipe your tears
I give you everything I have)


INDONESIA:
Mengakui diriku yang pengecut di masa lalu..
Tanpa mengetahui apa yang terjadi..
Diriku yang penakut di masa lalu..
Mencerminkan kenyataan di masa sekarang

Kini telah terukir di sejumlah langit..
Inilah tempat yang pasti ku tuju..
Perasaan yang cepat berlalu..

Aku terbang tinggi meraih mimpiku..
Aku akan melepas sebesar apa pun kecemasan di dalam tubuhku..
Perasaan kecil yang ingin ku lindungi kini mulai menyebar..
Aku menyadari aku lemah, namun aku akan tetap bersamamu..

Meski dunia ini gelap, aku akan tetap kuat..
Hatiku memimpikan impian yang panjang, ya, selamanya..

(Aku akan selalu bersama dirimu..
Aku akan memberikan segalanya yang ku miliki..)

Cahaya penerang yang selama ini ku cari..
Aku akan menyentuh segalanya..
Ingatlah pada sesuatu yang berharga..
Dan tak tergantikan di dunia saat ini..

Aku menutup mata dan mencoba mengenal dunia..
Yang selalu begitu hangat dan juga menyakitkan..

Harapan pun akan terhubung, taruhlah segalanya..
Keraguan yang terlihat kini mulai menghilang..
Aku ingin melindungimu dan menanggung rasa sakit itu..
Yang terlintas dalam tidurku yang panjang..

Itu adalah janji yang tak dapat tergantikan..
Ikatan yang selalu kita percaya, ya, begitu terang..

Hingga suaraku menggapaimu, aku akan tetap memanggil namamu..
Aku ingin merasakan kembali keajaiban pertemuan itu..

Aku terbang tinggi meraih mimpiku..
Aku akan melepas sebesar apa pun kecemasan di dalam tubuhku..
Perasaan kecil yang ingin ku lindungi kini mulai menyebar..
Aku menyadari aku lemah, namun aku akan tetap bersamamu..

Meski dunia ini gelap, aku akan tetap kuat..
Hatiku memimpikan impian yang panjang, ya, selamanya..

(Aku akan selalu bersama dirimu..
Aku ingin mendekapmu saat ini..
Aku berjanji akan menghapus air matamu..
Aku akan memberikan segalanya yang ku miliki..)

 
Read More →

Supercell - Kokuhaku

0 komentar

ROMAJI:
sonna sekai ni nokosa reta boku wa
hitori nani o omoeba i


toki o kasane
omoi o kasane
so yatte zutto chikaku ni ite
atarimaedatta kimi ga inaku natte
sono omo sa o shittanda
 

ano hi sono te o hanasazu
tsuyoku tsukamae tetanara
boku wa kekkyoku hitori de jikomanzoku shite itadake
 

marude kore ja usotsukida
kimi no tame toka itsu chatte
so tsubuyaita kotobade sae todokanakute
 

hashire kimi no moto he
boku wa nando datte koronde yaru mayotte yaru
mattete imasugu ni ikukara
donna konnan ga soko ni atte mo



INDONESIA:
Apa yang harus ku risaukan..
Apabila seorang diri di dunia seperti ini?

Banyak waktu yang t'lah terlewati, dan terakumulasi oleh perasaan..
Dan kamu ada di sampingku sepanjang hidupku..
Kamu adalah pelengkap kehidupanku, namun kamu telah pergi..
Dan sekarang aku tahu betapa beratnya perasaan ini..

Jika saja saat itu aku menggenggam erat tanganmu dan tidak akan pernah melepaskannya..
Namun pada akhirnya, aku hanya akan memuaskan egoku saja..

Aku sungguh pembohong besar ketika mengatakan “Aku melakukannya demi kamu” ..
Namun meski pun kata-kata yang ku bisikkan itu tak dapat menggapaimu..

Aku ‘kan berlari dan terus berlari..
Ke mana pun kamu berada..
Tak peduli berapa kali aku terjatuh atau pun kehilangan arah..
Tunggulah aku, karena aku ‘kan segera menemuimu..
Sesulit apa pun rintangan yang menghadang..
Read More →

Egoist - Departures

0 komentar
ROMAJI:
Mou anata kara aisareru koto mo
Hitsuyou to sareru koto mo nai
Soshite watashi wa koushite hitoribocchi de
Ano toki anata wa nante itta no?
Todokanai kotoba wa chuu wo mau
Wakatteru no ni kyou mo shite shimau
Kanawanu negaigoto wo

Hanasanaide gyutto
Te wo nigittete
Anata to futari tsudzuku to itte
Tsunaida sono te wa atatakakute
Yasashikatta

Anata wa itsumo sou yatte watashi wo
Ugorasete saigo ni nakasunda
Dakedo ato ni natte
"Gomen ne tte" iu sono kao
Suki datta

Hanasanaide gyutto
Sou omoi kiri
Anata no ude no naka ni itai
Futari de odeko wo awasenagara
Nemuru no

Aaa nidoto wa aenai tte koto wo shitteta no?

Hanasanaide gyutto
Anata ga suki
Mou ichido datte waratte kurenai no?
Anata no nukumori ga kiechau mae ni
Dakishimete


INDONESIA:
Aku tak akan lagi dicintai ataupun diperlukan olehmu..
Dan kini aku akan sendiri, seperti ini..
Apa yang kamu katakan saat itu??
Kata-kata yang tak dapat menggapaiku melayang-layang di udara..
aku tahu, aku mengulangi hal itu lagi..
Berharap sesuatu yang tak akan pernah terkabulkan..

Jangan pergi..
Genggamlah tanganku erat-erat..
Katakanlah, “Aku akan tetap pergi, bersama dirimu”..
Tangan yang menggenggam tanganku itu begitu hangat dan lembut..

Kamu selalu membuatku marah dan emosi..
Dan hingga pada akhirnya aku ‘kan menangis..
Namun aku suka melihat wajahmu itu ketika kamu berkata maaf..

Jangan pergi..
Peluk aku erat-erat..
Peluklah dengan segala perasaanmu..
Aku ingin berada dalam pelukanmu..
Dengan kening kita yang saling bersandar..
Kita mulai memejamkan mata..

Apakah kamu sudah tahu bahwa kita tak akan pernah saling bertemu lagi..

Jangan pergi..
Peganglah tanganku erat-erat..
Aku mencintaimu..
Bisakah kamu tersenyum untukku sekali lagi..
Sebelum kehangatanmu mulai lenyap..
Peluklah aku erat-erat.
 
Read More →

YUI - Ready to love

1 komentar
ROMAJI:
Aitai to omotta Sono shunkan ugoki dasu
Chuui shite watarou Kimi no moto he hashiru ara
No way!
Nannimo Nakatta you na hibi
“Kaete!” tte sakenda yozora
Sono me no oku ni kakushita mama no
Dareka wo koe tai yo Cry
Ready to love Kanashii kao wa yamete yo
Nee waratte misete yo
Sekkaku no hare demo
Dekake you tomo shinakatta
Kyuu ni furu ame sae ukareteru yo
Kimi no sei
One way!
Hajimete Sunao ni iu kamo
Dame datte kime tsukeru mae ni
Aishikata nado wakara nai kedo
Dare nimo make nai yo Try
Ready to love Yozora no negai kitto
Nee kanaete miseru yo
Datte itsumo itsumo itai
Sono sugata koe mo totemo suki dakara
Sabishi gari na machijuu futari de kowasou
Sono me no oku ni kakushita mama no
Dareka wo koe tai yo Cry
Ready to love Kanashii kao wa yamete yo
Nee waratte misete yo
Aishikata nado wakara nai kedo
Dare nimo make nai yo Try
Ready to love Yozora no negai kitto
Nee kanaete miseru yo

INDONESIA:
Saat aku merindukanmu, aku mulai bergerak
Aku menyeberang dengan hati-hati dan berlari menujumu
Tidak!
Hari-hari itu sepertinya tidak berarti apa-apa lagi
Pada langit malam aku berteriak, “Berubahlah!”
Aku terus bersembunyi di dalam mata seseorang
Namun sekarang aku ingin meninggalkannya dan menangis
Bersiaplah untuk mencintai dan jangan menangis lagi
Hei, perlihatkan senyumanmu
Cuaca akhirnya cerah
Namun aku tidak pergi ke luar
Bahkan hujan yang tiba-tiba turun membuatku bahagia
Ini karena dirimu
Satu cara!
Untuk pertama kalinya aku menyatakan perasaan ini dengan terus terang
Sebelum aku memutuskan tidak bisa
Aku tak tahu caranya mencintai
Namun akan kucoba dan tak akan menyerah pada siapapun
Siap untuk mencintai. Harapan yang kuutarakan di langit berbintang
pasti akan menjadi kenyataan
Aku ingin tetap hidup seperti ini
Aku sangat menyukai paras dan suaramu
Bersama-sama kita ubah kesepian di kota ini
Aku terus bersembunyi di dalam mata seseorang
Namun sekarang aku ingin meninggalkannya dan menangis
Bersiaplah untuk mencintai dan jangan menangis lagi
Hei, perlihatkan senyumanmu
Aku tak tahu caranya mencintai
Namun akan kucoba dan tak akan menyerah pada siapapun
Siap untuk mencintai. Harapan yang ku utarakan di langit berbintang
pasti akan menjadi kenyataan
Read More →

YUI - Please Stay With Me

0 komentar
ROMAJI:
Soba ni ite kureru? Jounetsu no sukima de sotto
Yasuragi wa itsumo Higeki no saki ni mienaku naru
Chiisaku naru ai no kakera wo Hiroiatsumete wa
Hitotsu Futatsu Kasanete iru no
Aitai to Tada negau dake de
Konna ni mo Namida afureru kara.. My love
Yozora ni ukabeta Tameiki ga koboreru
Please Stay With Me
Koraeteru keredo Sokkenaku naranaide ne
Kotoba tte itsuka wa Shinjitsu ni kawaru kara
Puraido sainou kikoenai Yume no mama owarenai
Hitotsu Futatsu Tsukiakashite yo
Aitai to Ieba Mata kurushimete shimau?
Namida afureru no ni… My love
Surechigau tabi ni Itoshiku natte yuku
Please Stay With Me
Motto shiritai
Anata no koe ga kikitai
Nakitaku natte
Tomadatte
Yowai yo ne?
Aitai to Tada negau dake de Konna ni mo
Namida afureru kara… My love
Yozora ni Ukabeta Tameiki ga koboreru
Please Stay With Me
Aitai to ieba Mata kurushimete shimau?
Namida afureru no ni… My love
Surechigau tabi ni Itoshiku natte yuku
Please Stay With Me

INDONESI:
Akankah kau berada di sisiku? Dalam keinginan besar yang perlahan menghilang
Kedamaian selalu tak pernah terlihat di hadapan tragedi
Aku mengumpulkan kepingan kecil cinta ini
Satu bagian, dua bagian, aku menumpuknya
Hanya dengan berharap bisa bertemu denganmu
air mataku mengalir sebanyak ini, cintaku
Kubiarkan kekesalanku melayang pergi ke langit malam
Kumohon tetaplah bersamaku…
Aku bisa menahannya, tapi jangan dingin padaku
karena suatu saat kata-kata akan berubah menjadi kebenaran
Kebanggaan dan bakat yang tak bisa didengar, tak bisa berakhir seperti mimpi
Satu hal, dua hal, jelaskan semua padaku
Apakah aku akan menyakiti diriku lagi jika kukatakan aku merindukanmu?
Air mataku mengalir lagi, cintaku
Setiap kita berpapasan, kau semakin berharga bagiku
Kumohon tetaplah bersamaku…
Aku ingin mengetahui lebih banyak tentangmu
Aku ingin mendengar suaramu
Rasanya ingin menangis
Rasanya aku bingung
Aku begitu lemah,kan?
Hanya dengan berharap bisa bertemu denganmu
air mataku mengalir sebanyak ini, cintaku
Kubiarkan kekesalanku mengambang pergi ke langit malam
Kumohon tetaplah bersamaku…
Apakah aku akan menyakiti diriku lagi jika kukatakan aku merindukanmu?
Air mataku mengalir lagi, cintaku
Setiap kita berpapasan, kau semakin berharga bagiku
Kumohon tetaplah bersamaku…
Read More →

YUI - Good-bye days

0 komentar
ROMAJI:
Dakara ima ai ni yuku sou kimetanda
Poketto no kono kyoku wo kimi ni kikasetai
Sotto voryuumu wo agete tashikamete mita yo
Oh Good-bye days ima
Kawaru ki ga suru kinou made ni so long
Kakkoyoku nai yasashisa ga soba ni aru kara
Lalalalala with you~
Katahou no iya fon wo kimi ni watasu
Yukkuri to nagarekomu kono shunkan
Umaku aisete imasu ka tama ni mayou kedo
Oh Good-bye days ima
Kawari hajimeta mune no oku alright
Kakkoyoku nai yasashisa ga soba ni aru kara
Lalalalala with you~
Dekireba kanashii omoi nante shitakunai
Demo yattekuru desho
Sono toki egao de
Yeah hello!! my friend nante sa
Ieta nara ii noni
Onaji uta wo kuchizusamu toki
Soba ni ite I wish
Kakkoyoku nai yasashisa ni aete yokatta yo
Lalalala Good-bye days

INDONESIA:
Aku sudah memutuskan untuk bertemu denganmu sekarang
Karena aku ingin kau mendengarkan lagu yang ada di sakuku
Perlahan ku naikkan volumenya, untuk memastikan semuanya pas
Oh good-bye days
Sekarang perasaanku berubah, bahkan masa lalu yang sudah begitu lama
Kau tidak keren tapi berada di sisiku dengan lembut
Lalalalala denganmu..
Aku berikan padamu satu sisi earphoneku
Perlahan musik pun mulai mengalir
Bisakah aku mencintaimu dengan baik? Tapi kadang aku tak merasa begitu
Oh good-bye days
Sekarang semuanya mulai berubah Tapi di dalam hatiku tidak apa-apa
Kau tidak keren, tapi berada disisiku dengan lembut
Lalalala denganmu..
Jika bisa, aku tidak ingin memikirkan kesedihan
Tapi hal itu akan datang lagi,kan?
Di saat itu dengan tersenyum
“Yeah! Halo, kawanku” Bagaimana aku akan mengatakannya?
Tidak apa-apa jika aku berteriak
Saat aku menyenandungkan lagu yang sama
Aku harap engkau disisiku
Kau tidak keren, tapi aku senang bertemu dengan dirimu yang lembut
Lalalala good-bye days…
Read More →